http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/ortenau2008/0459
Jüdischdeutsch zwischen Kippenheim und Jebenhausen
459
Moogen Doofed m. ,Davidstern'. Hebr. mägen ,Schild, Schutzschild' und
der Name des Königs von Israel, David,
moole Adj. ,betrunken'; er isch moole ,er ist betrunken'. Hebr. mäle ,voll'.
Moore f.? ,Angst'. Hebr. morä ,Furcht'.
Moorebuddel m. ,Angsthase'. Zusammensetzung aus hebr. morä ,Furcht'
und vielleicht dt. Pudel.
Mooze f.? ,ein Stückchen Brot'. Zu hebr. mözia hervorbringend'. Das
Wort stammt aus dem Schluss der Beracha (Psalm 104, 14) „der Brot
aus der Erde hervorbringt die vor Hauptmahlzeiten gesagt wird,
weil man diese mit einem Stückchen Brot eröffnet.
Naffke f. ,Hure'. Aramäisch näfqä ,Herumtreiberin, Hure'.
Nefeere f.? ,Sünde'. Hebr. ewerä Gesetzesübertretung, Sünde', das anlautende
N- vom vorherigen Artikel (en efere) ist zum Wort gezogen worden
.
Nefieche m.? ,Furz'. Hebr. nefichä ,das Blasen, der Atem'.
Niigen m.? ,Melodie'. Hebr. niggün ,Ton, Melodie'.
Niile f.? ,das Schlussgebet von Jörn Kippur'; es geht Niile zu ,es geht abwärts
'. Hebr. ne'ilä ,das Verschließen'.
Oberchoochem m. ,ein Übergescheiter'. Zusammensetzung aus dt. ober
und hebr. chacham ,klug, weise'. Vgl. Choochem.
ore V. ,beten'. Jidd. oren ,beten', das aus dem Romanischen (lat. orare)
stammt.
oumer-zähle V. , rituelles Zählen der Tage von Pessach bis Schawuoth'. Zusammensetzung
aus hebr. ömer , Getreidemaß, zusammengestellter
Garbenhaufen' und dt. zählen. Zum geschichtlichen Hintergrund vgl.
WjWb. 1142.
Parnöose f. , Arbeit, Verdienst'; er hat e gute Parnöose ,ein gutes Auskommen
'. Hebr. parnäsä ,Einkommen, Lebensunterhalt'.
Pessach ,das Pessachfest'. Hebr. pesach ,Vorübergang'.
Purem ,das Purimfest'. Hebr. purim ,Lose' (wegen der Lose im Buch Esther
).
Rachmönes Gen.? ,Mitleid, Erbarmen'. Hebr. rachmänüt,Erbarmen'.
Rägsen m. jähzorniger Mensch'; des isch a Rägsen ,das ist ein jähzorniger
Mensch'. Hebr. ragsän jähzornig'.
Rejfer m.? ,Gewinn'. Zu hebr. rewa ,Weite, Raum', spätere Bedeutungserweiterung
,Wohlstand'. Vgl. WjWb. 1167.
Refue f.? ,Besserung'; [„wenn einer Refüe bekommt, kriegt er Heilung"
I. A.]. Hebr. refüä ,Heilung'. Vgl. schleeme.
Risches m. Judenhass'. Hebr. rischä ,Frevel, Ruchlosigkeit'.
roine V. ,sehen'. Hebr. rö'e ,sehend'.
Roofm.l,Hunger'. Hebr. rä'äf,Hunger'.
Roosche m. ,ein Gehässiger, ein Böser' (die Gewährsperson ist sich dabei
nicht ganz sicher). Hebr. räschä ,Bösewicht'.
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/ortenau2008/0459