Institut für Grenzgebiete der Psychologie und Psychohygiene, Bibliothek, Frei122-Z5
Aksakov, Aleksandr N. [Begr.]
Psychische Studien: monatliche Zeitschrift vorzüglich der Untersuchung der wenig gekannten Phänomene des Seelenlebens
52. Jahrgang.1925
Seite: 372
(PDF, 206 MB)
Bibliographische Information
Startseite des Bandes
Zugehörige Bände
Parapsychologie und Grenzgebiete der Psychologie

  (z. B.: IV, 145, xii)



Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0
Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/psychische_studien1925/0380
372 Psychische Studien. LH. Jahrgang. 7. Heft. (Juli 1925.)

Prof. Murray: „Ich glaube, es ist eine Sache aus
einem Buche. Ich würde denken, ein russisches Buch. Ein sehr
elender alter Mann, und ich glaube, er macht etwas mit einem
toten Hunde. [Ein] sehr Unglücklicher. Ich glaube beinahe,
es ist in einer Gastwirtschaft, und Leute moquieren sich, und
dann tut es ihnen leid, und sie möchten freundlich sein. Ich
bin nicht sicher." („Die Nationalität"?) „Nein — ich kann
ihre Nationalität nicht erfassen. Ich habe ein Gefühl, es ist
etwas von Gorki. Ich habe ein Gefühl, es ist etwas Russisches.'

'([Mrs. Toynbee] hatte das nicht alles gesagt, aber es war alles wahr.
Mr. Murray hatte das Buch nicht gelesen. Es war ein deutsches Gasthaus
, aber Mr. Murray hatte das nicht herausgefühlt.)1)

2. Versuch, (vorgeschlagen von Mr. Balfour). Mrs.
Arnold Toynbee (Agent): „Als er [Mr. Balfour] gerade die
Straße heraufkam, dachte er: — Der Schatten Nelsons, Wache haltend
beim Leichenkondukt des Herzogs von Wellington in der St. Pauls,-
Kathedraie."

Prof M u r r a v. „Das ist nicht von Dir selbst. Nein,
ich kann es nicht fassen. Ich glaube es ist [von] Mr. Balfour.
Ich [kann] nur herausbekommen, daß Sie [Mr. Balfour] die
Straße heraufkommen. Nein, ich kriege es nicht/'

3. Vers u c h. Mrs. Arnold Toynbee (Agent): „Ich denke
an eine Stelle in ,Der verbrannte NjaT, wo Njal und seine Söhne
in seinem Hause verbrennen und [der Feind] und seine Söhne herankommen
und Feuer an das Haus legen." [Das Buch stammt aus der.
skandinawischen Literatur.]

Prof. Murray: „Ich glaube nicht, daß ich das erfassen
werde. Nein, kann's nicht erfassen/'

4. Versuch. Mrs. Arnold Toynbee (Agent): „Ich denke
an Helena Cornford und Tony, wie sie, schon erwachsen, den Fluß
entlang in Cambridge spazieren gehen."

Prof. M u r r a y. „Das ist kein Buch. Es kommt so ein
Gefühl, das mit Cambridge zusammenhängt. Es ist irgend
etwas mit den Cornfords. — Nein — es* ist ein Mädchen, das
den Fluß entlang spazieren geht, aber es ist nicht Frances [Mrs.
Cornford]. Oh! Ist es das Baby Cornford, aber herangewachsen?
Soll ich wissen, was sie gerade tut?" („Wer ist bei ihr?")
„Nein, ich kann's nicht bekommen, wer bei ihr ist — nein —
ich würde dann nur raten." (Jedermann sagt: „Weiter!") „Nein.
Ich könnte nur an ein anderes schon erwachsenes Baby denken
— Tony [ein kleines Enkelkind]."

x) In der Tat ist res eine deutsche Konditorei in Petersburg
(Dostojewski: Die Erniedrigten und Beleidigten. I. 1.) B.


Zur ersten Seite Eine Seite zurück Eine Seite vor Zur letzten Seite   Seitenansicht vergrößern   Gegen den Uhrzeigersinn drehen Im Uhrzeigersinn drehen   Aktuelle Seite drucken   Schrift verkleinern Schrift vergrößern   Linke Spalte schmaler; 4× -> ausblenden   Linke Spalte breiter/einblenden   Anzeige im DFG-Viewer
http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/psychische_studien1925/0380